Minute za jezik predvajane 30.11.10 so se vrtele okoli tujih imen, njihovega pravilnega zapisa, izgovarjave in sklanjanja. Marta Kocjan – Barle je pojasnila, da pri samostalnikih na –er moškega spola imamo dve možnosti. Lahko osnovo okrajšamo (veter-vetra; Peter-Petra) ali pa osnovo ohranjamo in jo podaljšamo z –j (helikopter-helikopterja; Mencinger-Mencingerja). Imamo pa tudi možnost dvojice (npr. Heidegger-Heideggerja ali Heidegger-Heideggra).
Tako se Tiger Woods pregiba s podaljšanjem z-j Tiger-Tigerja.
Večji problem je z imeni, ki vsebujejo stični vezaj, to so navadno francoska imena. Tukaj pregibamo zgolj drugo sestavino.
Npr. Poulouse-Lautrec – Toulouse-Lautreca in Sully-Prudhomme – Sully-Prudhomma ali pa Jean-Baptiste – Jean-Baptista.
Se pa v govoru dogaja, da se pregiba tudi prva sestavina.
Če pa gre za nestični vezaj ali pa pri slovanskih imenih, pravopis predlaga, da so v imenovalniku zapisana s stičnim vezajem v ostalih pa z nestičnim. Hkrati pa se pregibata obe sestavini. (npr. Rimski-Korsakov – Rimskega – Korsakova)
Posnetek 14. oddaje si lahko ogledate tukaj.