Twitter je včeraj naznanil, da je začel s testiranjem podvojene omejitve znakov, ki jih uporabniki lahko napišejo v enem tvitu in to je 280 znakov. Že kar nekaj časa se je govorilo o možnosti, da bi Twitter povečal število znakov, a do sedaj so to poskušali reševati z drugačnimi prijemi.
Tokrat pa gre prvič za tisto pravo povečanje omejitve, ki je trenutno 140. Kot je v blogu pojasnila Aliza Rosen, ki je produktni vodja, so to možnost trenutno ponudili le majhni skupini, sedaj pa bodo zbirali podatke in odzive.
Zakaj sprememba?
Razlog naj bi bili jeziki, saj se je v japonščini, korejščini in kitajščini možno izraziti z manj znaki kot npr. v angleščini, španščini, portugalščini ali francoščini. Tako se po besedah Rozenove dogaja, da v angleščini uporabniki odstranjujejo besede, ali pa tvita sploh ne pošljejo. Prav tako pa tudi številke ne lažejo. Tvitov s 140 znaki je v japonščini zgolj 0.4%, v angleščini pa 9%.